一直期待著,本週五開始、為期三天的口譯工作

因為可以再見到上次交到的,來自九州的新日本朋友

然後幫他們翻譯跟解決問題。

 

今天卻被告知找了別人來取代我

上週三的工作會議我出了席

當時完全不知道主辦單位有找別人的可能

(畢竟時間都已經這麼急迫了)

但是原來竟是隔天就找到了別人

據說有試著聯絡我

但是我上家教沒接到電話

事後沒回電

(不認識的電話,我通常沒有回撥的習慣,畢竟這是個詐騙橫行的時代)

這麼重要的事情

打電話的人也沒想到多打幾次,或是留個語音信箱

結果今天我碰巧去了青商會所,又碰巧遇到總幹事,

才會知道--原來這三天已經不需要我。

 

總幹事似乎不能處理這事,

希望我等到主委過來,

直接讓主委跟我談。

於是我不斷望向時鐘,

一邊想著還沒有趕上進度的翻譯工作,

希望一切只是誤會地,繼續開著早已不干我事的工作會議。

後來換來一句:

如果你有事可以先走了,翻譯我們找了別人幫忙,不過如果你想來參加,還是歡迎你。

 

 

 

 

 

 

 

我明明氣得已經快要罵出髒話,

但是我驚訝到只是深吸口氣,忍著什麼都沒說。

原本週六上午得去上的英文課,

主辦單位希望我去請人代課,

我也就呆呆地請了假,

現在他們說翻譯找別人了。


回家路上,

我不斷想著,「面帶微笑地踐踏他人」這種本事,我到底要怎樣才能學會?


往好的方面想,

空出三天假,我可以把翻譯趕上進度。


不過回家後一檢查mail,

就看到:

「由於你的進度差別人太多,所以我沒辦法再等你交件了,只好說抱歉。

 至於之前給你的新進度,我會另找新人替補,所以給你的檔案與資料請自行銷毀,麻煩你了,謝謝!」



 

創作者介紹
創作者 Mimi 的頭像
Mimi

Life is Supposed to be FUN!!!

Mimi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • JOHNNY
  • 說真的你認真的去找長期的工作吧,有些時候常看到你上線時我都要睡了,又不是大學生幹嘛那嗎愛爆肝阿,偶而注意一下身體吧